ENVOYER UN MAIL – KAS UR POSTEL

2 weeks ago

Dizale
Gouel Valentin laouen deoc’h 💞! Joyeuse Saint Valentin 💞 ! See MoreSee Less
View on Facebook

2 weeks ago

Dizale
Photo de couverture de Dizale See MoreSee Less
View on Facebook

2 weeks ago

Dizale
🎬 KASTING ! CASTING ! Emañ kevredigezh Dizale o klask war-lerc’h tud yaouank a-benn kemer perzh e advouezhiañ an dresadenn-vev Ma vie de Courgette.Notre association Dizale recherche des jeunes voix pour participer au doublage en breton du dessin animé Ma vie de Courgette.Rannit tro-dro deoc’h ! À partager ! See MoreSee Less
View on Facebook

3 weeks ago

Dizale
[BR] Er mare-mañ e c’houlenner, gant gwir abeg, kaout danvez e brezhoneg war Netflix. Ha goût a rit zo dija ur savenn gant dielloù e yezh ar vro ? BreizhVOD hec’h anv, meret gant ar gevredigezh Dizale. Diouti e vo kaoz e-barzh Ar Poher er sizhun-mañ ! Diwar-benn an heuliad Merc’her beure, advouezhiet gant Dizale ha skignet war Brezhoweb Bwb hag ar chadennoù lec’hel e vo komzet ivez.Hag evit echuiñ, kronikenn Gerioù ar Vuhez Radio Kreiz-Breizh a zisplego ar ger "koad".Plijadur deoc’h ! 🙂[FR] On parle beaucoup en ce moment de l’absence de breton sur Netflix. Savez-vous qu’il existe une plateforme de vidéo à la demande avec du contenu en langue bretonne ? C’est BreizhVOD de l’association Dizale. Et c’est de cette plateforme dont on parle dans Le Poher cette semaine !On évoquera également la série Merc’her beure, doublée par Dizale, et diffusée sur Brezhoweb Bwb et les chaînes locales.Et enfin la chronique Gerioù ar Vuhez de Radio Kreiz-Breizh présentera le mot "koad" (bois).Bonne lecture ! 🙂 See MoreSee Less
View on Facebook

Aims of our organization

Dubbing

Subtitling

Production

Broadcasting

Training

About us

Dizale is a non-profit organization founded in 1998 supported by the Regional Council of Brittany.

It is based on a pool of professional who are all highly trained in the field of dubbing (voice-overs) all kinds of audiovisual material into Breton. Its broader objective is the development of the Breton language in film, TV and the Internet. Beyond its core dubbing activity, Dizale takes part in many projects in the field of broadcasting, training, script writing, subtitling and also act as a producer.

Since its foundation in 2000, Dizale has dubbed over 350 hours of cartoons and over 100 hours of film or series.

Dizale is a member of Films en Bretagne and the Cultural council of Brittany.

Our team

Samuel JULIEN

Director

Jean-Mari Ollivier

Sound engineer

Marie Laure Breton

Communication

Our work

ANIMATED FEATURE FILMS, ANIMATED SERIES, ANIMATED SHORT FILMS, FEATURE FILMS, SERIES…

Partners

   

 

Rannvro_Breizh-150  

CONTACT

 

OPENING HOURS

Monday
09:00 – 17:00
Tuesday
09:00 – 17:00
Wednesday
Closed
Thursday
09:00 – 17:00
Friday
09:00 – 17:00
Saturday
Closed
Sunday
Closed

FIND US

BREIZHVOD NEWSLETTER