Logiciel de sous-titrage automatique en breton
Logiciel libre.
anaouder@dizale.bzh
Logiciel libre.
anaouder@dizale.bzh
Anaouder-Istitlañ est un logiciel libre et open-source conçu pour faciliter la création automatique de sous-titres en langue bretonne. Il réunit dans une seule interface les fonctions d’alignement texte/voix, de reconnaissance vocale et de correction linguistique.
Développé par Gweltaz Duval-Guennoc en collaboration avec Dizale, ce logiciel s’appuie sur un modèle de reconnaissance vocale spécifiquement entraîné pour le breton à partir des productions audiovisuelles doublées par l’association.
L’outil permet de générer rapidement des sous-titres précis et exportables dans les formats standards (SRT, VTT, EAF…), tout en garantissant une correction orthographique adaptée au breton.
À terme, Anaouder-Istitlañ vise à rendre systématique la présence de sous-titres dans les œuvres en langue bretonne, afin d’en renforcer l’accessibilité pour les apprenants, les chercheurs et les personnes sourdes ou malentendantes, tout en contribuant à l’essor du breton dans le numérique.
Anaouder-Istitlañ est un logiciel libre et non commercial. Son objectif est de favoriser l’accès aux ressources audiovisuelles en langue bretonne. Il peut être utilisé, étudié, adapté ou partagé, mais il ne peut en aucun cas être vendu ou intégré dans un produit payant. L’esprit du projet est un bénéfice public, pas commercial.
Licence : GNU GENERAL PUBLIC LICENSE